Penerjemah Bahasa Jepang

Belajar Abjad Bahasa Jepang

Dalam abjad bahasa jepang dikenal dengan 3 jenis huruf abjad yang berbeda, yakni :
1.Kanji, 感じ : berasal dari karakter kanji tradisional China. Biasanya untuk menulis kosa kata yang berasal dari Kanji China.
2.Hiragana, ひらがな : merupakan sistem karakter yang dikembangkan oleh nenek moyang Jepang. Digunakan untuk menulis kosa kata Jepang.
3.Katakana, カタカナ: merupakan sistem karakter yang dikembangkan oleh nenek moyang Jepang. Digunakan untuk menulis istilah asing atau bahasa serapan yang digunakan dalam bahasa Jepang.

Berikut adalah abjad bahasa jepang (Hiragana, Katakana, dan abjad Kanji):
1. Hiragana

hiragana

Chart hiragana di atas adalah struktur hiragana yang paling dasar. kalo smua hiragana yang ada di chart atas sudah hafal semua, kita lanjutin ke bawah yukk! yang di bawah tinggal tambahan2nya saja kok. perhatiin deh, cuma beda titik dua dan buletan. tapi kalo kita tambahin titik dua atau buletan di sebelah atas tulisan hiragana, bunyinya bakal berubah. kita liat deh bedanya :
hirchart2

Kalo chart yang di atas sudah bisa juga, kita lanjutin ke bagian terakhir. jadi kita bisa ngegabungin huruf hiragana dengan huruf hiragana yang kecil. nih kita liat bunyi2nya :
hirchat3

Sekarang coba deh baca kalimat di bawah ini, pelan2 aja :
contohhir

2. Katakana

kana1a

Sama seperti hiragana, ada 5 huruf dalam katakana yang bisa berubah kalo ditambahin titik dua atau buletan :
kana2

Karena dalam bahasa jepang tidak ada pelafalan huruf “v”, bunyi “wi” dan beberapa bunyi lain, untuk men-jepang-kan bahasa asing yang mengandung bunyi2 tsb ada beberapa tambahan kombinasi huruf di katakana:
ka31

Sekarang coba deh baca kalimat di bawah ini, pelan2 aja :
contohkat1

3. Kanji
Berikut contoh huruf kanji

kanji

Reference.
– http://greatrendyman.wordpress.com/2008/01/26/belajar-tulisan-jepang/
=================================================
Dunia Informasi Mitra Penerjemah : “Diambil dan disadur dari berbagai sumber yang ada, baik dari media online maupun offline yang bertujuan sebagai bahan bacaan, informasi, maupun sebagai tambahan khasanah keilmuan bagi pembancanya serta tidak lupa, kami ucapkan terimakasih yang sebesar-besarnya bagi penulis dan penyedia paper-paper yang ada dan mohon maaf sebelumnya atas publikasinya”. 08/12/2012

Mitra Penerjemah : Jasa Penerjemah Bahasa Inggris dan Penerjemah Bahasa Jepang di Jakarta

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *